viernes, 5 de noviembre de 2010
URGENCIA DE RESCATAR DE BARCELONA LA INDUSTRIA EDITORIAL ESPAÑOLA
La mayoría de las editoriales barcelonesas hacen trampa para no pagar completos sus derechos de propiedad intelectual a los escritores.
LAS EDITORIALES REGISTRAN GANANCIAS MILLONARIAS QUE SON PRODUCTO DEL ROBO DE DERECHOS DE AUTOR
Además, es de sospechar que haya UN contubernio mafiosos-judicial, para que no salgan de Barcelona los fondos que los escritores ganan.
La Generalitat, tal como se criticó en el MUY INTERESANTE de enero, no atiende reclamaciones contra las empresas establecidas allí, de manera que se puede deducir que ampara la gigantesca estafa colectiva contra los escritores españoles de su industria editorial
Como la ley de propiedad intelectual fue redactada por personas muy vinculadas a los intereses editoriales), los escritores no fueron tenidos en cuenta. Se menciona sus derechos en la ley, pero sin señalar mecanismos justos para cobrarlos en justicia-totalidad y plazos razonables. La ley de propiedad intelectual condena a la mayoría de escritores españoles a la ,misera, porque nadie puede sobrevivir trabajandor años en una obra para que le paguen sólo 6 o 7000 euros por ella.
De manera que la editorial que estafa -ESTAFA-ESTAFA- a un escritor, si va a juicio sale de rositas (por la lenidad de la ley), porque el juez considera que hay una RELACIÓN LABORAL (en vez de un incumplimiento de contrato) y celebra una juicio de faltas. donde la editorial apenas sería obligada a pagar una multa y no lo que roba a los escritores.
POR OTRO LADO, LOS CORRECTORES EN CATALUÑA NO CORRIGEN SINO QUE ESTROPEAN LOS TEXTOS.
CON LA PARADOJA DE QUE SE EDITEN LOS LIBROS EN ESPAÑOL EN UN LUGAR DONDE ESTÁ PROHIBIDO HABLAR ESPAñOL DE MODO CULTO, actualmente los correctores en Barcelona (por muy licenciados y filólogos que sean) cometen incontables errores que estropean los libros. Además, manipulan los textos de modo intolerable y mentiroso. No hubo en la Edad Media ningún ESTADO llamado Cataluña, pero los traductores-correctores de Barcelona ponen "Cataluña" siempre que encuentran "Reino de Aragón" en los textos que traducen.
Es urgente dejar de publicar en Barcelona.
ES MUY URGENTE.
DE SALIR DE BARCELONA DEPENDE QUE NUESTROS LIBROS TENGAN RESONANCIA EN EL MUNDO
ES INDISPENSABLE QUE NINGÚN ESCRITOR ESPAÑOL VAYA MÁS A BARCELONA
EL CENTRO LITERARIO DE LENGUA ESPAÑOLA IDEAL SERÍA ALCALÁ DE HENARES
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario